draft0 - a shared blog by just some people

Go To Navigation
Show/Hide Navigation

Entries tagged 'cat:Bronies'

Deutsche Untertitel für A Brony Tale

Es gibt da eine weniger bekannte Dokumentation über Bronies, als die Bronies-Doku. Auch über die bekannte von John de Lancie gäbe es etwas zu schreiben. Aber egal. Einfach vergessen. Die muss nicht gekauft werden. Interessanter (auch weil weniger bekannt) ist die Doku mit dem Titel A Brony Tale.

A Brony Tale von Brent Hodge gibt einen Einblick in das Fandom von My Little Pony: Friendship is Magic indem die Frage "Was sind Bronys" langsam und aus der Sicht von Ashleigh Ball beantwortert, während sie entscheidet, ihre erste Brony-Convention zu besuchen und Fans ihrer Voice-Arbeit trifft. Ashleigh Ball kennt ein Publikum von Fans bisher nur von Konzerten ihrer Band. Als Sprecherin zweier Hauptcharaktere in der Animationsserie (im englischsprachigen Original) wurde sie aber auch unter Bronys ein Name und häufig zu Panel auf Fan-Conventions eingeladen. Es gibt auch Einschätzungen anderer zu dem Fandom, aber keine wirklich kritische Beurteilung oder negative Betrachtungsweise. Ein guter Film für jemanden, den die Frage oder das Thema interessiert. Aber keiner, der weit ins Detail geht oder viel Wissen über die Subkultur vermitteln will. Die Bewertungen haben recht viele Ausreißer nach oben und untern, liegen aber größtenteils im unteren Mittelfeld. Also, nichts besonders Tolles, aber als Teil des Fandoms fand ich ihn sehr gut.

Nachdem der Film veröffentlicht wurde gab es wohl auch mal Pläne, ihn im deutschen TV zu zeigen. Jedenfalls hatte mir Brend Hodge derzeit glaubhaft gemacht, dass es Interesse eines Senders gegeben hätte und quasi nur noch ein Termin gefunden werden musste. Ich hatte damals meistens Zeit und Kopfkapazitäten frei und habe gerne und viel an Gemeinschaftsprojekten mitgearbeitet oder bei Crowd-Sourcing-Aktionen mitgemacht. Mein Angebot, dass ich die deutschen Untertitel für den Film schreibe, um eine Entscheidung für die Ausstrahlung im deutschen Fernsehen wahrscheinlich zu machen, nahm er dankend an. So habe ich gelernt, Untertitel zu schreiben. Praktischerweise gibt es gute freie Software, die die Arbeit erleichtert. Als professionell ist das Ergebnis sicherlich nicht anzusehen. Die Zeilen sind viel zu verbos und bestimmt hier und da zu direkt übersetzt. Aber ich halte das Ergebnis für benutzbar und frei von Fehlern. Aus der Ausstrahlung ist wohl nichts geworden. Vielleicht war es auch ein Missverständnis, weshalb ich danach nie wieder von ihm gehört/gelesen habe.

Aber die Untertiteldatei wollte ich dann doch mal irgendwo veröffentlichen, weil sich das mit brauchbarer Software so gehört. SRT und XML (SubtitleEdit-Datei, nicht TTML) sind im Anhang verlinkt. Der eigentliche Film nicht, weil ich das bestimmt nicht darf. Schade. Naja. Keine Ahnung wie brauchbar die Untertitel heute noch sind, bei den ganzen Tools, die die Untertitel-Arbeit mehr als nur vereinfachen.

File Attachments (2 files)
Comment via email
1st Grand Galloping Gala

CC0 licence logo
To the extent possible under law, steeph has waived all copyright and related or neighboring rights to this work.

The first GalaCon took place in 2012 in Stuttgart at a far far smaller venue than in following years. There were intentionally only a few hundret (I think it may have been arounf 200) tickets sold as to not have a big event as the first experience for the organisers. The following GalaCon was larger, after that the available tickets weren't sold out because the venue was really big. But this first one was really small for a fan convention. I think probably most visitors (or at least me) didn't know what to expect from the event and so every expectation was met. There were nice people. I had a professionally done rainbow-colored mohawk (and two people took pictures of it but I didn't have anybody take a good one for myself) and lots of fun was had. There was a lot of time with no panel, show, game, workshop or talk. There aleady was a gathering outside of the venue of people who didn't get in. There was beer and loud rock music (as opposed to inside) and we agreed to have a "Real Event" (as opposed to the one inside) in the coming years as wel. But we didn't exchange contact details and I forgot everybody's nicknames. (But there were such rogue fan gatherings with nice punk and non-punk beings outsode every following GalaCon and they became bigger, too.) I didn't take a camera to the first GalaCon (or Grand Gallopping Gala, as it was still called). But here are a few pictures that I took.

File Attachments (13 files)
Comment via email
Mastodon